Comments on: Sea of Poppies: A Review http://sepiamutiny.com/blog/2009/06/30/sea_of_poppies_1/ All that flavorful brownness in one savory packet Sat, 30 Nov 2013 11:11:28 +0000 hourly 1 http://wordpress.org/?v=3.2.1 By: Kumkum http://sepiamutiny.com/blog/2009/06/30/sea_of_poppies_1/comment-page-1/#comment-259600 Kumkum Thu, 29 Oct 2009 22:44:46 +0000 http://sepiamutiny.com?p=5841#comment-259600 <p>Information is very interesting informative. I am a history professor and very much interested to find out how indentured slave trade and immigration are connected with opium trade. Dr. Kumkum Singh, USA</p> Information is very interesting informative. I am a history professor and very much interested to find out how indentured slave trade and immigration are connected with opium trade. Dr. Kumkum Singh, USA

]]>
By: anju http://sepiamutiny.com/blog/2009/06/30/sea_of_poppies_1/comment-page-1/#comment-245478 anju Fri, 07 Aug 2009 15:59:13 +0000 http://sepiamutiny.com?p=5841#comment-245478 <p>Actually, I thought one of the most endearing parts of the book was all the details. I absolutely loved being transported back into a 19th century sailor's life. And Ghosh's descriptive powers are nothing short of spell-binding. He literally takes you there. I had no problems with the book's length. And I didn't find it slow-paced either. Absolutely loved it.</p> Actually, I thought one of the most endearing parts of the book was all the details. I absolutely loved being transported back into a 19th century sailor’s life. And Ghosh’s descriptive powers are nothing short of spell-binding. He literally takes you there. I had no problems with the book’s length. And I didn’t find it slow-paced either. Absolutely loved it.

]]>
By: Filmiholic http://sepiamutiny.com/blog/2009/06/30/sea_of_poppies_1/comment-page-1/#comment-243354 Filmiholic Mon, 06 Jul 2009 20:33:54 +0000 http://sepiamutiny.com?p=5841#comment-243354 <blockquote>Do I have to read the others to read this one ?</blockquote> <p>Zee, from what he said in <a href="http://www.khabar.com/jsp/article.jsp?sessionid=A0X3EDhEk4L-CfjONeLMOcMaDD8&tempid=2999738238369030643&_articleid=2257">an interview I did with the author last year</a>, it doesn't sound like it will be absolutely necessary to read all three books for them to make sense; they won't be separate installments of one tale.</p> Do I have to read the others to read this one ?

Zee, from what he said in an interview I did with the author last year, it doesn’t sound like it will be absolutely necessary to read all three books for them to make sense; they won’t be separate installments of one tale.

]]>
By: Abeer http://sepiamutiny.com/blog/2009/06/30/sea_of_poppies_1/comment-page-1/#comment-243260 Abeer Fri, 03 Jul 2009 19:55:53 +0000 http://sepiamutiny.com?p=5841#comment-243260 <p>thanks for this - I agreed with much of what you said. I also enjoyed the rant on Ruchira's site about the "glossary" appendix:) here's my review of it:</p> <p>I found "Sea of Poppies" fascinating and overly researched at the same time. Set mostly in 19th century British Raj India, it weaves together the stories of a village poppy grower, a black American seaman, a Raja, a French immigrant, and a poor wannabe sailor. I love the way Mr. Ghosh structures the book, how the stories come together, although I found the level of detail given to the shipping industry of that time a bit overwhelming.</p> <p>On the other hand, the cobbled together waterways and landlocked languages was every bit as ubiquitous and I found that totally compelling. In the same way that almost every other word in "The Brief and Wondrous Life of Oscar Wao" is in another language, and if you don't know Spanish (hell, Dominican slang), you have to piece together the story from context and etymology, "Sea of Poppies" is peppered with what appears to be multiple dialects and languages, including Hindi, Bangla, Bhojpuri, Tamil, English, Portuguese, Dutch, and god knows what else. Knowing Bangla definitely helped me enjoy the book more because I could often see how collaged the ongoing conversation was.</p> <p>It was also illuminating how the poppy industry functioned in Indian village life before the English and Chinese, and then after. And the slave trade from India to Mauritius and other lands east was also eye opening and heart breaking.</p> <p>To think that the book starts off describing the slave holds of ships and the miserable lives of those indentured, and one gradually comes to see that it might be a preferable option, is testament to Mr. Ghosh's empathic story telling skills. While the language of the book is not its forte, nor some of the characterisation which is sometimes heavy handed and foil-oriented, it doesn't hold back the story too much, once it gets going (200 pages in). I could have done with a little less length (and shipping talk), but I did read the second half in one eager sitting.</p> <p>I would recommend this to anyone interested in ships, the British Rule in India, sailor languages, and the opium trade.</p> thanks for this – I agreed with much of what you said. I also enjoyed the rant on Ruchira’s site about the “glossary” appendix:) here’s my review of it:

I found “Sea of Poppies” fascinating and overly researched at the same time. Set mostly in 19th century British Raj India, it weaves together the stories of a village poppy grower, a black American seaman, a Raja, a French immigrant, and a poor wannabe sailor. I love the way Mr. Ghosh structures the book, how the stories come together, although I found the level of detail given to the shipping industry of that time a bit overwhelming.

On the other hand, the cobbled together waterways and landlocked languages was every bit as ubiquitous and I found that totally compelling. In the same way that almost every other word in “The Brief and Wondrous Life of Oscar Wao” is in another language, and if you don’t know Spanish (hell, Dominican slang), you have to piece together the story from context and etymology, “Sea of Poppies” is peppered with what appears to be multiple dialects and languages, including Hindi, Bangla, Bhojpuri, Tamil, English, Portuguese, Dutch, and god knows what else. Knowing Bangla definitely helped me enjoy the book more because I could often see how collaged the ongoing conversation was.

It was also illuminating how the poppy industry functioned in Indian village life before the English and Chinese, and then after. And the slave trade from India to Mauritius and other lands east was also eye opening and heart breaking.

To think that the book starts off describing the slave holds of ships and the miserable lives of those indentured, and one gradually comes to see that it might be a preferable option, is testament to Mr. Ghosh’s empathic story telling skills. While the language of the book is not its forte, nor some of the characterisation which is sometimes heavy handed and foil-oriented, it doesn’t hold back the story too much, once it gets going (200 pages in). I could have done with a little less length (and shipping talk), but I did read the second half in one eager sitting.

I would recommend this to anyone interested in ships, the British Rule in India, sailor languages, and the opium trade.

]]>
By: Ruchira http://sepiamutiny.com/blog/2009/06/30/sea_of_poppies_1/comment-page-1/#comment-243247 Ruchira Fri, 03 Jul 2009 16:09:15 +0000 http://sepiamutiny.com?p=5841#comment-243247 <p>A little self promotion here. Please see a joint review of the book at <a href="http://accidentalblogger.typepad.com/accidental_blogger/2009/01/sea-of-poppies.html">Accidental Blogger</a>.</p> A little self promotion here. Please see a joint review of the book at Accidental Blogger.

]]>
By: Tanya Sehgal http://sepiamutiny.com/blog/2009/06/30/sea_of_poppies_1/comment-page-1/#comment-243081 Tanya Sehgal Thu, 02 Jul 2009 15:14:15 +0000 http://sepiamutiny.com?p=5841#comment-243081 <p>Good read!</p> Good read!

]]>
By: bess http://sepiamutiny.com/blog/2009/06/30/sea_of_poppies_1/comment-page-1/#comment-243053 bess Wed, 01 Jul 2009 17:22:07 +0000 http://sepiamutiny.com?p=5841#comment-243053 <p>zee, I read in a Ghosh interview that he plans to spend the rest of his writing career working on this trilogy. I'd hate to wish that the rest of his career be short but I'd really like to see how this story continues to unfold. I'm almost wishing I had waited to read it as a completed trilogy. But that's me.</p> <p>As a side note, I'd rather reviewers drop that "Dickensian" comparison and just call it epic. It's better off compared to The Kalevala.</p> zee, I read in a Ghosh interview that he plans to spend the rest of his writing career working on this trilogy. I’d hate to wish that the rest of his career be short but I’d really like to see how this story continues to unfold. I’m almost wishing I had waited to read it as a completed trilogy. But that’s me.

As a side note, I’d rather reviewers drop that “Dickensian” comparison and just call it epic. It’s better off compared to The Kalevala.

]]>
By: zee http://sepiamutiny.com/blog/2009/06/30/sea_of_poppies_1/comment-page-1/#comment-243052 zee Wed, 01 Jul 2009 16:18:52 +0000 http://sepiamutiny.com?p=5841#comment-243052 <p>Thanks Elite-Irony.</p> Thanks Elite-Irony.

]]>
By: Elite-Irony http://sepiamutiny.com/blog/2009/06/30/sea_of_poppies_1/comment-page-1/#comment-243038 Elite-Irony Wed, 01 Jul 2009 00:39:14 +0000 http://sepiamutiny.com?p=5841#comment-243038 <blockquote>Which book starts the series ?</blockquote> <p>This is the first book in the (planned) trilogy. None of the others is out yet.</p> Which book starts the series ?

This is the first book in the (planned) trilogy. None of the others is out yet.

]]>
By: zee http://sepiamutiny.com/blog/2009/06/30/sea_of_poppies_1/comment-page-1/#comment-243037 zee Tue, 30 Jun 2009 23:41:34 +0000 http://sepiamutiny.com?p=5841#comment-243037 <blockquote>I can't wait for the next book in the series, trying to be patient. </blockquote> <p>Which book starts the series ? Do I have to read the others to read this one ?</p> I can’t wait for the next book in the series, trying to be patient.

Which book starts the series ? Do I have to read the others to read this one ?

]]>